过香积寺唐诗素描翻译(过香积寺翻译及赏析)

唐代王维诗过香积寺全文

过香积寺王维

不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石,日色冷青松。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。古木参天却没有人行路径,深山里何处传来古寺鸣钟。山中泉水撞危石响声幽咽,松林里日光照射也显寒冷。黄昏时来到空潭隐蔽之地,安然地修禅抑制心中毒龙。

过香积寺唐诗素描翻译(过香积寺翻译及赏析)风雨雷电的优美句子

过香积寺 (4分) 王 维不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄

小题1:崇佛尚静,淡泊宁静的情趣和心迹

小题2:“咽”生动、传神地写出了泉水在岩石缝中流淌的声音,突出了山涧幽深;“冷”字形象地写出了深山青松树密荫浓给人寒冷的感觉,强调了深山的冷清。(意思相近就给分)

试题分析:从内容看,本文的思想感情可以从文中“薄暮空潭曲。安禅制毒龙”可以看出,也可以从王维自身的背景知道,王维是一个山水田园诗人,所写这诗即是淡泊宁静的情趣和心迹。

试题分析:考查炼字题型要从结构、内容、主旨三点回答。因为这个字一定是有特殊意义或者语言方面具有特殊处,能够反映诗歌内容,主旨,或者是能够表达作者思想感情的一个字。所以面对这种题型,我们一定要从结构、内容、主旨、情感方面,联系诗歌背景进行分析。本题中的“咽”和“冷”字生动、传神地写出了泉水在岩石缝中流淌的声音,突出了山涧幽深;“冷”字形象地写出了深山青松树密荫浓给人寒冷的感觉,强调了深山的冷清。

过香积寺 诗文赏析

王维晚年诗笔常带有一种恬淡宁静的气氛。这首诗,就是以他沉湎于佛学的恬静心境,描绘出山林古寺的幽邃环境,从而造成一种清高幽僻的意境。王国维谓“不知一切景语,皆情语也”。这首诗的前六句纯乎写景,然无一处不透露诗人的心情,可以说,王维是把“晚年惟好静”的情趣融化到所描写的景物中去的了。因此最后“安禅制毒龙”,便是诗人心迹的自然流露。 诗采用由远到近、由景入情的写法,从“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香积寺,最后则吐露“安禅制毒龙”的情思。这中间过渡毫无痕迹,浑然天成。诗人描绘幽静的山林景色,并不一味地从寂静无声上用力,反而着意枫桥夜泊的诗怎么写写了隐隐的钟声和呜咽的泉声,这钟声和泉声封字词语非但没有冲淡整个环境的平静,反而增添了深山丛林的僻静之感。这就是通常所讲的“鸟鸣山更幽”的境界。

详细见参考资料里,里面有逐句赏析,还有译文,上面的就权当是引路石吧~~~你好!

如果对你有帮助,望采纳。

过香积寺唐诗素描翻译(过香积寺翻译及赏析)

诗歌鉴赏:《过香积寺》(王维)

“诗眼”分别是“咽”、“冷”。山中的流泉由于岩石的阻拦、发出低吟,仿佛呜咽之声。照在青松上的日色,由于山林幽暗,似乎显得阴冷。“咽”、“冷”两字绘声绘色、精练传神地显示出山中幽静孤寂的意境

版权声明:
作者:shiciw
链接:http://www.txsjsy.com/97107/
来源:tx诗词网
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。

THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>